Search results- English - English

Keyword:

just the same

Adverb
idiomatic
Japanese Meaning
それにもかかわらず / ともかく / いずれにせよ
What is this buttons?

彼女が謝ったにもかかわらず、彼はそれでも出て行った。

if it's all the same

Phrase
idiomatic
Japanese Meaning
差し支えなければ / 構わないなら / 気にならなければ / どちらでも構いません
What is this buttons?

私の考えでは、もし差し支えなければ、会議を金曜日に延期したほうがよいと思います。

all the same

Adverb
idiomatic not-comparable
Japanese Meaning
それにもかかわらず / それでも / いずれにしても / ともかく
What is this buttons?

彼はレポートを期限までに終えなかったが、私はいずれにせよ問題ないと言って、明日提出すればいいと伝えた。

all the same

Adjective
not-comparable
Japanese Meaning
大して差がない / 結果に大きな影響を与えない / どっちでも同じ
What is this buttons?

その二つの提案はほとんど同じなので、どちらを選んでも問題ありません。

same difference

Noun
idiomatic
Japanese Meaning
区別はあっても、実際には違いがなく、どちらも同じであることを意味する / 違いがあるように見えても、本質的には同じ結果や価値であるという考え方
What is this buttons?

それを「緊急」か「重要」と呼ぶかは、委員会にとっては結局同じことだ。

in the same vein

Prepositional phrase
Japanese Meaning
同種の・似た性質のものとして / 似たような趣旨で / 同じ流れ・テーマで
What is this buttons?

詩人は、喪失と再生というテーマをそれぞれ探る、同じような調子の短い作品をいくつか書いた。

same-sexers

Noun
form-of plural
Japanese Meaning
同性の者(同じ性の人々を指す名詞)
What is this buttons?

そのドキュメンタリーでは、異なる国々の同性の人々が家族生活をどのように送っているかを語っていた。

same-sexer

Noun
Japanese Meaning
同性に性的魅力を感じる人、または同性と性的な関係を持つ人、すなわち同性愛者
What is this buttons?

パネル討論で、彼女は自分が同性愛者であると明かし、成長する中で直面した困難について語った。

Related Words

plural

one and the same

Determiner
idiomatic
Japanese Meaning
(慣用句)同一のもの、まさにそのままであること。つまり、二つの対象が全く同一であることを強調する表現。
What is this buttons?

多くのファンは、人気作家と匿名のブロガーがまさに同一人物であると知って驚いた。

one and the same

Noun
idiomatic
Japanese Meaning
まさに同一のもの/同一人物、同じ対象を指す / (強調表現として)全く同一であること
What is this buttons?

捜査官が署名を比較したとき、被告と証人がまさに同一人物であることに気づいた。

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★