私たちの村には「小さな林」と呼ばれる場所があり、子どもたちは夏にそこで遊んだり木の実を摘んだりします。
In our village there is a place called the grove where children play and pick berries in the summer.
急流の中に立って、少女は木の根にしがみつこうとした。
Standing in the swift current, the girl tried to cling to the tree roots.
さざ波が岸に触れて砂の模様を残した。
A small wave touched the shore and left a pattern in the sand.
子どもたちは日没まで公園で遊びたい。
The children want to play in the park until sunset.
新しい投資とコミュニティの支援のおかげで、その都市は栄え始めた。
Thanks to new investments and community support, the city began to flourish.
私たちは彼の冗談を笑うことにした。
We decided to laugh at his joke.
このガイドは田舎を旅行する予定があるなら役に立つかもしれません。
This guide may be useful if you plan to travel through rural areas.
私は旅行の話を分け合いたい。他の人を鼓舞するために。
I want to share my travel stories to inspire others.
彼は夕方に空を見るのが好きです。
He likes to look at the sky in the evenings.
今年の夏、私たちは島の周りを帆走して夕日を眺めることを楽しみにしています。
This summer we hope to sail around the island and watch the sunset.
Don't have an account? Sign up
Do you have an account? Login
DiQt
Free
★★★★★★★★★★